Benutzte Bibelübersetzungen

 

Abkürzungen und ihre Bedeutungen:

ELB’2006 = Elberfelder Übersetzung, Ausgabe 2006
REVELB’1905 = Elberfelder Übersetzung 1905
ELBEDHÜ = Überarbeitete Elberfelder Übersetzung, Edition CSV Hückeswagen
LUTH’84 = Luther-Übersetzung 1984
MENGE = Bibelübersetzung von Hermann Menge
NGÜ = Neue Genfer Übersetzung
SCHL’51 = Schlachter-Übersetzung 1951
SCHL’2000 = Schlachter-Übersetzung 2000
ZÜR = Zürcher-Übersetzung

Hinweis zum Titelbild: Eine Seite der Zürcher-Bibel-Übersetzung, Foto: JNj.

Hier ist Platz für Ihre Meinung

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s