Thou, oh Lord / Du, oh Herr

Translation here.

Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh.
Ach, HERR, wie zahlreich sind meine Feinde!
Viele stehen wider mich auf;  viele sagen von meiner Seele: «Sie hat keine Hilfe bei Gott.» – (Pause.) Aber du, HERR, bist ein Schild um mich, meine Ehre und der mein Haupt emporhebt.
Ich rufe mit meiner Stimme zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. – (Pause.)  Ich habe mich niedergelegt, bin eingeschlafen und wieder erwacht; denn der HERR stützte mich.
Der Sieg ist des HERRN. Dein Segen sei über deinem Volk!

(Psalm 3, 1 – 7 + 9)



Bookmark and Share

You need a translation of this text in your language? Click here.
You enjoyed this post? Make sure you subscribe to the free RSS feed!
Click here to mail this to a friend

Hat Ihnen dieser Artikel gefallen, dann abonnieren Sie das kostenlose RSS-Feed!
Klicken Sie hier, um diesen Artikel per Mail zu versenden

Dieser Beitrag wurde unter Glimpses/Impulse, Video abgelegt und mit , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Eine Antwort zu Thou, oh Lord / Du, oh Herr

  1. Juliet schreibt:

    Сайт отличный. Вам бы награду за него или почетный орден. +)

Hier ist Platz für Ihre Meinung

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.